돌아온 싱글(돌싱) 영어로 어떻게 표현할까?

 

 

 

 

 

 

 

싱.

 

"돌아온 싱글"을 줄인 신조어로 최근 이혼남, 이혼녀라는 말 대신 자주 쓰이고 있는 표현이죠.

 

 

 

 

돌싱의 영어식 표현은 “He(She) is divorced." 혹은 ”He(She) is single again."으로 표현합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

실제 영어회화에서 어떻게 표현되는지 알아보도록 하죠.

 

 

 

A: Now that I`m single again and middle aged, I`ve run into a lot of people going through similar circumstances.

 

B: Including me. How are you holding up these days?

 

 

A: 중년에 돌싱이 되니, 비슷한 처지의 사람들을 많이 만나게 되더라고요

B: 저를 포함해서 말이죠. 요즘 어떻게 지내세요?

 

 

 

 

 

 

돌싱의 다른표현은 어떤게 있을까요?

 

 

 

1. I`m divorced and currently alone.

저는 이혼하고 지금은 혼자 지내고 있어요.

 

 

2. Chris is divorced and currently unattached

크리스는 이혼 후 현재 혼자이다

Posted by ryan111
,